perjantai 14. toukokuuta 2010

Pörröinen ruttojuuri


Punertava pörrö,
keväällä maasta pilkistää.
Pienen pienet lehdet,
maasta tällöin tirkistää.
Pian pörrö varjoon jää,
lehdet kaiken valtaa nää.
Juuret vahvat kiemurtaa,
alaa viereltänsä valtaa.
Kenellä kasvi on tarhassaan,
pitää nimeä arvossaan.


tiistai 30. syyskuuta 2008

Ruskan värit kiehtovat

vaahtera
Syksy on saapunut. Varma merkki siitä ovat väriloistossaan
kylpevät aluskasvit, pensaat ja puut. Alkusyksy on minulle
kaunista aikaa monella tavalla. Yksi kauneimmista puista on
mielestäni ehdottomasti vaahtera, jonka kauneutta ihastelen
päivälenkeilläni. Sen vivahteikas värikirjo jaksaa yllätyksel-
lisyydellään ihmetyttää minua suuresti, jokainen puu on
erivärinen ruskan alkutaipaleella. Värit vaihtelevat kauniin
punaisesta kirkkaan keltaiseen.

Vaahtera on hyvin yleinen puu kaupunkien puistoissa ja katujen
varsilla. Monet ovat istuttaneet niitä pihoihinsakin koris-
teeksi. Nyt lehdet putoilevat hiljalleen ja koristavat omalla
tavallaan myös puun alla olevan nurmikonkin. Rivakka tuulen-
vire saa pienen lehtisateen aikaiseksi. On mukava tuntea
olevansa lehtisateen keskellä. Pidän myös vaahteran lehtien
haravoinnista niiden suuren koon vuoksi ja samalla kuntokin
nousee. Pihan komposti on aina hyvin mielissään saadessaan
uuden lehtimuhennosannoksen.

Lehdet ovat mukavia taidevälineitäkin. Kuten lapset, niin myös
aikuinenkin voi keräillä muutaman lehden ja piirtää niiden
ääriviivoja paperille. Vaikkapa vesiväreillä voi sitten
maalata lehdet oman mielensä ruskaväreihin. Tuloksena on
varmasti kaunis akvarelli omalle seinälle tai tuliaislahjaksi
ystävälle. Maalaamalla voi kokea syksyn jotenkin syvällisemmin.

Oletko sinä syksyihminen?

lauantai 13. syyskuuta 2008

Sieniretken aika on nyt

sieniä
Oli kuulaan kirkas aamu hallayön jälkeen. Kaverin kanssa oli
edellisenä päivänä sovittu karpalo- ja sieniretkelle lähdöstä.
Starttasimme kohti hyviksi osoittautuneita karpalosuota ja
sienimetsiä. Tunnin ajon jälkeen taivalsimme vielä
puoli tuntia maastossa kohteeseen päästäksemme.

Karpaloita vähän ja suo jäässä

Suolla rahkasammal oli varjopaikoissa vielä jäässä yön
pakkasen jäljiltä. Vettäkin oli runsaasti rämeellä, varmaan
viime aikojen sateiden jäljiltä. Karpaloita oli kuitenkin
yllättävän vähän, vaikka kasvia kyllä näytti olevan runsaasti
sammalpatjalla. Liekö kukinta epäonnistunut kesällä. Osa
marjoistakin oli vielä alapuolelta hieman vaaleita. Poimimme
marjoja kuitenkin toista tuntia ja päätimme siirtyä sitten
sienestyksen puolelle.

Kanttarellien paljous yllätti

Syksyn sieniaikakin on nyt parhaimmillaan. Kanttarellit ja
suppilovahverot ovat hyvän kokoisia ja niitä oli kohtuullisen
hyvin tarjolla. Eräs tuttava oli aiemmin maininnut eräästä mustatorvisieniretkestään, niitäkin oli ollut hyvin.
Haperoita ja tatteja näkyi reitillämme runsaasti myös, kuten
kehnäsieniäkin. Kaikenlaisia sieniä oli paljon metsäkaista-
leilla, suurin osa tosin meille tuntemattomia ja ne jäivätkin
maastoon odottamaan muita poimijoita.

Paistettuja sieniä voileivän kera

Kotona odotti sitten perkaustyöt ja maukas sieniateria
voileipien kera. Kunnon annos päätyi heti paistinpannulle
voinokareen, valkosipulin ja sipulinrenkaiden kanssa.
Kiehautin veden pois sienistä ja ruskistin sipulit, lisäsin
suolaa reippaasti ja nautin paistoksen voilla voideltujen
ruisleipien ja kylmän maidon kera. Onnistunut retkipäivä sai
mielenkin hyvälle tuulelle.


keskiviikko 20. elokuuta 2008

Retki Turun yliopiston kasvitieteelliseen puutarhaan - Trip to the botanical gardens of Turku University - Un viaje a las jardines botánicos de Turku








kanadanpiisku
Kanadanpiisku
Golden Baby
Palma de Oro
pasuunakukka
Pasuunakukka
Angel´s Trumpet
Trompetero

Tein vaimoni kanssa eilen 19.8. mielenkiintoisen tutkimusret-
ken Turun yliopiston kasvitieteelliseen puutarhaan. Kiersimme
alueen ulkopuutarhan kokonaan, mutta kasvihuoneet jäivät
kiertämättä vielä ajan puutteen vuoksi. Tutustuimme ennen
retkeämme puutarhan hyville nettisivuille. Kahviosta saa
pikkurahalla opaskartan alueesta. Kartta kannattaa ostaa,
koska se on hieno apuväline kuljettaessa laajalla, n. 20
hehtaarin puutarha-alueella. Koska kasvihuoneet jäivät vielä
näkemättä, seuraavalla kerralla ovatkin sitten ne retkikohteena.

I made with my wife yesterday, 19.8.,an interesting journey
at the botanical gardens of Turku University. We walked around
the region of outdoor garden, but the greenhouses we could not
see for reason of time. Before the trip we made an excursion
in the well-made and informative gardens web site (Finnish
language only). From the cafe You can buy a small guide map
of the area. The map is worth of buying, because it is a great
tool for carrying on a large, about 20 hectares of garden area.
Because the greenhouses were still without seeing, next time,
we´ll visit there.

He hecho con mi esposa el día de ayer, 19,8. un paseo de
investigación interesante en los jardines del botánico de la
Universidad de Turku. Paseamos el jardin exterior
completamente, pero los invernaderos no pudimos visitarlos
por razones de tiempo. Conociámos antes de la excursion su
buena pagina web (fines) del jardin. Del cafe puede comprar
con poco dinero una guia mapa de la zona. Debe comprar el mapa,
porque es una gran herramienta cuando caminas en un gran, appr.
20 hectáreas de zona ajardinada. Dado que los invernaderos no
los visitamos, la próxima vez, entonces, son ellos nuestro
destino de visita.






hyötykasveja
Hyötykasvit
Food plants
Plantas comestibles

lehtomaitikka
Lehtomaitikka
Wood Cow-wheat
Boca del dragon

Aikaa ulkokierrokseemme kului noin neljä tuntia. Ulkoalueella
kukkivat vielä lukuisat loppukesän perennat ja hyötykasvitkin.
Kukkien väriloisto oli kaunis. Saimme nähdä lukuisia kasveja,
joita emme olleet aiemmin nähneet. Puutarhalla kannattaa
ehdottomasti vierailla useita kertoja kesässä, koska kukatkin
kukkivat eri aikoina. Kuukauden väleinkin kun käy puutarhalla,
niin näkee aina valtavasti erilaisia kukkia kukkimassa.

We spent about four hours to the outdoor garden trip. On out-
door area there is flowering still a large number of end-summer
perennials and useful plants. Colours of flowers were beautiful.
We have seen a large number of plants, which we had not
previously seen. It is worth of visit in the garden at several
times a summer, because flowers, too, are flowering at
different times. During the several monthly-period visits in
the garden, it is possible to see a huge variety of flowers
in flowering.

El período de tiempo de nuestro paseo exterior fue alrededor
de cuatro horas. En el exterior tiene flores todavia, un gran
número de perennes y plantas comestibles de fin de verano.
Los colores de las flores fueron hermosos. Hemos visto un
gran número de plantas, que no habíamos visto anteriormente.
El jardín debe visitarlo varias veces en verano, ya que el
jardin florece en distintos momentos. Cuando visitas cada mes
el jardín, siempre se ve una enorme variedad de flores en
flor.






pallohortensia
Pallohortensia
Seven barks
Ortensia

Koristekasvit
Plantas decorativas
Decorative plants

Puutarhalla on nähtävillä kaikkiaan yli 5000 kasvilajia. Ulko-
puutarhalla on yli 3000 lajia ja kasvihuoneissa noin 2000
lajia. Ulkona tarjolla on lukuisia erilaisia puita ja pensaita,
kivikkokasveja, hyötykasveja, ruusuja, alppiruusuja ja
lumpeita sekä muita vesikasveja useissa lammikoissa. Alueella
on runsaasti vanhoja tammia ja niihin on ripustettu monia
lehtopöllön pönttöjä. Keväällä helmi-maaliskuun vaihteessa
lienee siis kuultavissa myös värikästä lehtopöllön laulantaa,
kuten myös loppukesällä erilaisia kiljahtelevia ja naukuvia
pöllön ääniä.

In the garden there will be on show in a total of more than
5000 plant species. In the outdoor garden there are more than
3000 species, and in greenhouses around 2000 species. Outside
there is a wide variety of trees and shrubs, stone-ground
plants, nutrition plants, roses, alp roses and water lilies,
as well as other aquatic flora in several ponds. The region
has a lot of old oaks and there are hanging a number of houses
to the Tawny Owls. At the spring time, from February to March,
it is possible to hear therefore colourful singing of the
Tawny Owls, as well as the end of the summer the range of
screaming and mewing owl sounds.

El el jardín se muestran en un total de más de 5000 especies
de plantas. En el jardin exterior cuenta con más de 3000
especies, y en los invernaderos alrededor de 2000 especies.
Fuera hay una gran variedad de árboles y arbustos, plantas
que crecen entre piedras, plantas comestibles, diferentes
tipos de rosas y nenúfares, así como otro tipo de flora
acuática en varios estanques. En la región tiene una gran
cantidad de robles de edad y han colgado una serie de nidos
para cárabos communes. En la primavera, entre febrero y marzo,
probablemente, puede oir el colorido canto de cárabos communes,
así como al final del verano los diferentes sonidos de los
cárabos communes, como maullan y sus gruñidos.





väriloisto
Väriloistoa
Colour glamour
Glamor de las colores

värilumme
Värilumme
Nenúfar de color
Colour Water Lily

Kasvihuoneissa on omat osastonsa eri ilmastovyöhykkeen kas-
veille. Kasveja on tarjolla mm. tropiikista, välimerenvyö-
hykkeestä ja aavikoilta. Lisäksi rakennuksessa sijaitsee
kahvio, jossa on hyvä ja kohtuuhintainen valikoima purtavaa.
Myös seminaaritila on käytettävissä. Nähtävillä oli parhail-
laan myös kukka-aiheisia taidemaalauksia ja ikoneita.

Greenhouses have their own departments to the plants of various
climates. Plants are available from the tropics, Mediterranean
and the desert. In addition, in the building there is located
cafeteria, where there is a good and affordable range of eating.
The seminar room is also available. There were seen also the
flower-related art, as well as icons.

En los invernaderos tienen sus propios departamentos para
plantas de diversos climas. Estas son plantas de los trópicos,
zona de Mediterraneo y el desierto. En el edificio está
situada la cafetería, donde puedes comer bien por un precio
asequible. El lugar para seminarios está disponible tambien.
Ahora mismo hay una exposición del arte relacionado con las
flores, así como los iconos.
--------------------------
Puutarha sijaitsee Turun Ruissalossa ja sinne pääsee Turun
keskustasta bussilla numero 8. Bussi pysähtyy myös rautatie-
asemalla mennen tullen, joten kauempaakin voi tulla puutar-
halle visiitille ilman autoa. Puutarhan edustalla on pysäkki.
Bussi kulkee puolen tunnin välein.

Garden is located in the Turku Ruissalo and you will access
there from the centre of Turku by bus number 8. The bus stops
at the railway station in both way, and so the visitors from
larger distance could also become to the garden without an
own car. In front of the garden is a stop. The bus passes a
half-hour intervals.

El jardin está situado en Turku Ruissalo y tiene acceso desde
el centro de Turku en el autobús número 8. El autobús se
detienen en la parada de la estación de tren, y así es posible
venir desde una mayor distancia al jardín sin necesidad de
conducir su propio coche. En frente del jardín hay una parade
de autobús. El autobús pasa con un intervalo de media hora.
--------------------------
Omalla autolla kulkevien kannattaa seurata leirintäalueen
opasteita. Niitä näkee jo kaupungin sisääntuloväylillä. Ne
opastavat aivan puutarhan ohitse Ruissalon toisella reunalla
sijaitsevalle hyvätasoiselle leirintäalueelle. Kun käyt
puutarhalla ja muuallakin Turussa, voit yöpyä leirintäalueella.
Tämä sopii hyvin vaihtoehdoksi pienellä matkakassalla
liikkuville. Ruissalossa on tarjolla myös tasokas kylpylä-
hotelli mukavuudenhaluisille matkaajille.

Drivers with their own car, passing worth of keeping an eye
on the campsite signs. Signs can see already in the entries
of city. They will help you to get just to the garden, because
the high level Ruissalo camping site is located on the second
edge of the island. When you visit the garden, and elsewhere
in Turku, you can spend the night in camping. This is well-
suited alternative for small-money travellers. In Ruissalo
there is also available a high quality SPA for comfort-loving
travellers.

Los pasajeros en su propio coche, debe mantener atención en
los signos del camping. Estos ya están situados en las entradas
de la ciudad. Estos le ayudarán a llegar al jardín y al camping
situado al otro lado de Ruissalo. Cuando visitas el jardin y
otros lugares de Turku, puedes pasar la noche en el camping.
Esto es una alternativa a pasajeros con una disposición pequeña
de dinero para viajar. En Ruissalo también está disponible un
SPA de alta calidad para turistas que desean un comfortable
viaje.


torstai 7. elokuuta 2008

Pidätkö maitohorsmasta? - Do you like the Willow Herb? - ¿Te gusta el Laurel de San Antonio?

maitohorsma
Nuorilla metsänhakkuuaukeilla on parhaillaan horsman väri-
loistoa. Horsma on hyvä mesikasvi, sen tietävät ainakin
mehiläistarhaajat ja hyönteisharrastajat. Sen lehtiä voi
käyttää myös salaateissa ja teeaineksina. Horsma viihtyy
hyvin erilaisilla joutomailla ja se valtaa kasvupaikkansa
hyvin tehokkaasti. Kaikki eivät kuitenkaan pidä tästä
kasvista, koska pian se levittää siemeniään valtaisasti
ympäriinsä tuulen vieminä. Apuna lentämisessä on siemenen
oma ”laskuvarjo”. Pidätkö sinä maitohorsmasta?
------------------------------
In the young open areas of cutting forests there is just in
time the clamour of colors of Willow Herbs. Willow Herb is a
good honey plant, it knows of at least bee farmers and insect
collectors. The leaves can also be used as salads and tea.
Willow Herb likes a wide variety of lands and it conquest
the land very efficiently. All, however, do not like this
plant, because quite soon it is spreading of its seeds
enormously around the areas, transported by the wind. The
seeds are flying with their own "parachutes". Do you like
the Willow Herb?
------------------------------
En las zonas abiertas jovenes de bosques talados, hay en
este momento el clamour de colores del Laurel de San Antonio.
El Laurel de San Antonio es una buena planta de miel, lo
saben por lo menos los abicultores y los coleccionistas de
insectos. Las ojas se pueden también utilizar en las
ensaladas o para el té. El Laurel de San Antonio se adapta
a una gran variedad de tierras y conquista la tierra muy
eficientemente. Sin embargo, no a todos les gusta esta
planta, porque muy pronto extenderá sus semillas enormemente
alrededor de las áreas, transportada por el viento. Las
semillas vuelan con sus propios " paracaídas". ¿Te gusta el
Laurel de San Antonio?

maanantai 21. heinäkuuta 2008

Kannattaako tuulivoimaa rakentaa? - Is it worth of constructing wind power? - ¿Es conveniente construir fuerza eólica?

tuulivoimapuisto, wind power field, parque de la eólica

Ilmastonmuutos on käynnissä kovaa vauhtia, näin useat asian-
tuntijat ympäri maailman ovat todenneet. Energiantuotantoa
tulisi tehostaa heidän mielestään ja käyttää vähemmän luontoa
ja ilmastoa kuormittavia energianlähteitä. Yksi tällainen
energianlähde on tuulivoima.

Tuulivoimasta on puhuttu jo pitkään ja paljon tuulivoimapuis-
tojakin on rakennettu ympäri maapalloa tuulisille alueille.
Suomessakin jokunen tuulipuisto on löytänyt paikkansa ja lisää
puistoja ollaan suunnittelemassa eri puolille maata.
Investoinnit ovat monien mielestä kalliita ja useiden tahojen
mielestä valtion pitäisi tukea näiden tuulivoimapuistojen
rakentamista Suomessa.

Mitä mieltä sinä olet tuulivoimasta? Pitäisikö sen rakenta-
mista hallitusten tukea runsaskätisesti verovaroin ilmaston-
suojelun merkeissä? Minne tuulivoimapuistot pitäisi sijoittaa?
Häiritsevätkö ne maisemallisesti? Onko tuulivoimapuistojen
sijoittelussa huomioitava myös luonnon omat näkökohdat?
Kärsiikö linnusto tuulivoimaloista?

Helsingin Sanomat kirjoittaa nettisivuillaan YLE:ltä saadusta
tiedosta, jonka mukaan Suomen hallitus valmistelee tuulivoima-
hanketta, jonka tavoitteena on asentaa 1 000 tuulimyllyä
rannikolle ja merelle.

Tutustu linkkeihin tekstin alla.
------------------------------
Climate change is going pretty fast, so many experts from
around the world have said. The energy production should be
reinforced in their view, and spend less on nature and the
climate-burdened energy sources. One such nature and climate-
friendly source of energy is wind power.

Wind power has been talked about for a long time and a lot of
wind power farms have been built around the the Earth in
windy areas. In Finland, a few wind farm has also found a
place and more farms are in plans to construct in different
parts of the country. Many people think that the investments
are expensive, and a number of quarters think that state
should support the wind power farm construction in Finland.

What do you think about wind power? Should the governments
support the construction with its large tax revenue, for
helping the climate? Where should the wind power farms be
located? Do they disturb on the landscape? Should there also
include the natural aspects of locating the wind power farms?
Do the birds suffer from the wind power farms?

Visit the links below the text.
---------------------------
El cambio climático va bastante rápido, por lo que han dicho
muchos expertos de todo el mundo. En su opinión la energía
debe ser reforzada, y producir menos polusion en la
naturaleza y en el clima, favorable a las fuentes de energía.
Una de esas fuentes de energia favorables con la naturaleza
y el clima, es la energía eólica.

La energía eólica se ha hablado durante mucho tiempo y una
gran cantidad de parques eólicos se han construido en torno
a la Tierra en zonas de mucho viento. En Finlandia, se han
encontrado lugares donde situar unos parques eólicos y se
planean más parques en diferentes partes del país. Mucha
gente piensan que las inversiones son muy caras, y otros
piensan que el Estado debe apoyar la construcción de los
parques eólicos en Finlandia.

¿Qué piensas de la energía eólica? ¿Deberían los gobiernos,
apoyar una gran cantidad de ingresos fiscales para la
construcción de fuerza eólica, que ayuda al clima? ¿Dónde
deberán situar estos parques de fuerza eólica? ¿Estos
molestan en los paisajes? ¿En la localización de los parques
eólicos, deben incluir también los aspectos propios de
naturaleza? ¿Sufren las aves por los molinos de viento.?

Visita los links abajo.
-------------------------
Links - linkit:
Suomen Tuulivoimayhdistys ry
EWEA (The European Wind Energy Association)
AEE (Asociación Empresarial Eólica)(España)
AWEA (American Wind Energy Association)


Hentoinen ja kaunis harakankello - A slight and beautiful spreading bellflower - Una debil y hermosa campana pequeña

harakankello, spreading bellflower, campana pequeña

Ojan pientareella loistaa kauniina ja pieninä ryhminä sinipu-
nainen harakankello. Se on hentovartinen ja pieni tuulenvire
huojuttaa kukkaa helposti. Muutaman kellokkaan taitoin kesäi-
seen luonnonkukkamaljakkoon koristamaan puutarhapöydälle.

Mietin, miten tylsä oja olisikaan ilman tätä kaunista kello-
kasvia. Onneksi kukka on löytänyt sieltä oman paikkansa. Nyt
harakankellon kukkimisaika on jo ohitse ja käsillä on
siementen valmistus ensi kesää varten. Sillä tavalla tapaan
ne taas uudelleen. Onko sinulla oma kukkaketo?

At the edge of the ditch there are shining some beautiful and
small groups of a violet spreading bellfower. The flower is
slight and a small wind is swaying it easily. I took a few
bellflower to a estival nature-flower-vase to decorate the
garden table.

I wonder, how boring the ditch could be without this beautiful
bellflower. Fortunately, the flower has found there its own
place. Now a flowering time of the spreading bellflower has
already been passed, and in just there are coming seeds to
the next summer. That way, I´ll meet them again. Do you have
your own flower field?

En el borde de la cuneta brillan los hermosos y pequeños
grupos de violetas de campana pequeña. Ellas tienen un tallo
débil, y una pequeña brisa mece la flor fácilmente. Corté
unas pocas campanas para ponerlas en mi veraniego jarrón
especial para flores de la naturaleza, decorando la mesa del
jardín.

Ahora pienso, que aburrida se quedo la cuneta sin esta
hermosa flor de campana. Afortunadamente, la flor ha
encontrado su sitio en la cuneta. Ahora el tiempo de florecer
de la campana pequeña ha pasado, y es el momento de preparer
unas nuevas semillas para el próximo verano. De esta manera,
voy a verlas otra vez. ¿Tienes su propio prado de flores?