
Ammuu, ammuu - kuuluu rantaniityltä. Joukko lehmiä nauttii
kesän vapaudesta ja hyvästä, tuoreesta heinästä. Mikä onkaan
mukavampaa kuin olla kesä ulkosalla muun luonnon keskellä?
Kesälomaa ei ole kuitenkaan pidettäväksi, maitoa on oltava
taas valmiina aamuksi. Kesän kunniaksi lypsy käy välillä
hellävaraisin käsin. Pitäisikö kaikkien lehmien saada nauttia
välillä luonnonlaitumista? Mitä mieltä olet konelypsystä?
Ammuu, ammuu - can be heard from the coastal grassland. A
number of cows enjoy the freedom of summer, and good, fresh
hay. What is more comfortable than to be a summer outdoors,
in the middle of nature? The summer holiday is not, however,
to be held, the milk must be ready again next morning. The
honour of summer, milking happens sometimes with gentle hands.
Should all the cows get to enjoy the natural pasture? What do
you think about milking with machines?
Ammuu, ammuu - se puede escuchar desde la zona costera de
pastizales. Un número de vacas disfrutan de la libertad de
verano, y buena hierba fresca. ¿Qué es más cómodo que estar
en verano al aire libre, en medio de la naturaleza? No son
las vacaciones de verano , sin embargo, que se celebrará,
la leche debe estar lista de nuevo la mañana siguiente. El
honor del verano, el ordeño ocurre a veces con manos suaves.
¿Deberían todas las vacas llegar a disfrutar de los pastos
naturales? ¿Cuál es su opinión del ordeño con máquinas?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti